ἀποκρίνῃ

ἀποκρίνῃ
ἀποκρί̱νῃ , ἀποκρίνω
set apart
aor subj mid 2nd sg
ἀποκρί̱νῃ , ἀποκρίνω
set apart
aor subj act 3rd sg
ἀποκρί̱νῃ , ἀποκρίνω
set apart
pres subj mp 2nd sg
ἀποκρί̱νῃ , ἀποκρίνω
set apart
pres ind mp 2nd sg
ἀποκρί̱νῃ , ἀποκρίνω
set apart
pres subj act 3rd sg

Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • ἀποκρινῇ — ἀποκρῐνῇ , ἀποκρίνω set apart aor subj pass 3rd sg ἀποκρῐνῇ , ἀποκρίνω set apart fut ind mid 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ἐγὼ σκόροδά σοι λέγω, σὺ δὲ κρόμμυ’ ἀποκρίνῃ. — ἐγὼ σκόροδά σοι λέγω, σὺ δὲ κρόμμυ’ ἀποκρίνῃ. См. Я про Фомку, а он про Еремку …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Im Anfang war das Wort — Epsilon Inhaltsverzeichnis 1 Ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ …   Deutsch Wikipedia

  • In vino veritas — Epsilon Inhaltsverzeichnis 1 Ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ …   Deutsch Wikipedia

  • Liste griechischer Phrasen/Epsilon — Epsilon Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Geflügelte Worte (Antike) — Alpha und Omega, Anfang und Ende, kombiniert zu einem Buchstaben Diese Liste ist eine Sammlung alt und neugriechischer Phrasen, Sprichwörter und Redewendungen. Sie beschreibt ihren Gebrauch und gibt, wo möglich, die Quellen an. Graeca non… …   Deutsch Wikipedia

  • Я про Фомку, а он про Еремку — Я про Ѳомку, а онъ про Еремку. Ему говори про попа, а онъ про Емелю дурака. Ему про Тараса а онъ: полтораста (когда другъ друга не понимаютъ, или не хотятъ понять). Ср. Тьфу! пропасть! Не налажу, да и только, То про Ѳому начну, то про Еремку.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ιδρωταδενίτιδα — η επιφανειακό απόστημα που αναπτύσσεται σε έναν αποκρινή ιδρωτοποιό αδένα. [ΕΤΥΜΟΛ. Αντιδάνεια λ., πρβλ. αγγλ. hidradenitis < hidr (πρβλ. ιδρώς, ώτος) + adenitis (πρβλ. αδενίτις, ίτιδα)] …   Dictionary of Greek

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”